文法用語の 自動詞と 他動詞を 理解する のは むずかしい ことの ようです。
文字づら から、自動詞というのは 自身で うごくもの、他動詞というのは 他が うごくもの と かんがえて、わけが わからなく なってしまう ことも おこっている ようです。
自動詞
・広辞苑第1版:自動の性質を有する動詞。
・日本語大辞典:ほかのものに影響をおよぼさない動作や存在をあらわす動詞。「風が吹く」の「吹く」、「家を出る」の「出る」など。
・新明解国語辞典第4版:その動作が直接に影響を及ぼす対象を持たない動詞。例、「道を歩く」の「歩く」、「雨が降る」の「降る」など。
他動詞
・広辞苑第1版:他動の意をあらわす動詞。
・日本語大辞典:他のものや人に影響をおよぼす動作・作用を表わす動詞。「水を流す」の「流す」など。
・新明解国語辞典第4版:他を処置する動作を表わす動詞。例、「石を投げる」の「投げる」、「パンを食べる」の「食べる」など。
こういう 説明では わかりません。
この、わかりにくさに 起因するのでしょうか、混乱が みられます。
「頭からビニールの袋をかぶされ、あおむきに(以下略)」
いかがでしょうか。違和感を おぼえないのは 関西の かたがた でしょう。NHK弁には「かぶす」という 口語は ありません。「かぶす」は「かぶせる」の 文語形です。なお、関西ことばでは「かぶす」は「かぶせる」という 意味の 現役の ことばです。
「ら抜きことば」が 話題に なったときに「受身・尊敬・自発・可能」を 表わす 助動詞「れる」は 五段活用と サ行変格活用の 動詞の 未然形に つけられ、「られる」は その他の 動詞の 未然形に つけられる という 説明を おききに なった こと と おもいます。厳密に いえば、“つけられる”のではなく、“つけられている”のです。つかわれ'かたを 整理したものが 文法ですからね。
「かぶさる」は「全体をおおう」という 意味を 有する 五段活用の 自動詞 ということですので、助動詞「れる」を つけると「かぶされる」に なります。したがって、例文どおりの「かぶされ」で いいように おもわれるかも しれません。しかし、ここは 意味上 他動詞が くる ところ です。
「かぶせる」は 下一段活用の 他動詞 ということですので、助動詞「れる」を つけると「かぶせられる」に なります。
うえの ニュースは「頭からビニールの袋をかぶせられ、あおむきに」が 普通の かきかた です。
理屈っぽく、こんな 面倒な 文法を もちださなくても いいのですよ。しつこい ようですが、文法 というのは つかわれ'かたを 整理したもの ですからね。言語生活を 充実させて 言語感覚を みがけば、それで いいことなのです。
このブログは移転しました。
ブログ自体は
「気になってならない」で
更新をつづけております。
ブログ自体は
「気になってならない」で
更新をつづけております。
2007年04月30日
2007年04月29日
とってかわられた
《Aが Bに とって かわった。》
と いった ばあいには、B→A という 変化が あったと かんがえます。Aが Bの 位置に ついた という ことです。
ところが、逆の かきかたを なさる かたが いらっしゃいます。これには まいります。意味が とれなくなって、混乱が おこります。
つぎの 文を ご覧ください。
「コレラ頻発地区での水の浄化事業がすすめられた結果、それまでの危険な古典的コレラが、病毒性の低いエルトール型にとってかわってしまったのだ。」
普通に よめば、「病毒性の 低い エルトール型 コレラ」→「危険な 古典的な コレラ」という 変化が おこった もの と かんがえます。
けれども、そこに「それまでの」という 一語が あるために 混乱が 生じます。もしかして、「危険な 古典的な コレラ」→「病毒性の 低い エルトール型 コレラ」かな? 浄化を すすめたのだから 危険性が 低下した と いうことかな? と かんがえて しまうのです。
よみ'すすめば 後者で あることが 判明します。逆の かきかたを なさっていたのです。
もしも これが、
「コレラ頻発地区での水の浄化事業がすすめられた。その結果、危険な古典的コレラが、病毒性の低いエルトール型にとってかわってしまったのだ。」
のように「それまでの」という語が ない ばあいには、疑念を いだく 余地は ありません。浄化作業を すすめた 結果、逆に、コレラが より 危険な 古典的な ものに かわったのだな と よみとります。ここでは 混乱を おこすことが ありません。しかし、つづく 文を よみ'すすめて いった ときに 混乱を 生じる ことに なるでしょう。
「コレラ頻発地区での水の浄化事業がすすめられた結果、それまでの危険な古典的コレラが、病毒性の低いエルトール型にとってかわられてしまったのだ。」
のように 「かわって」を「かわられて」に しておけば いらぬ 混乱を 生じさせぬものを。
《Aが Bに とって かわられた。》
ですと、A→B という 変化が あった ということに なりますから。
と いった ばあいには、B→A という 変化が あったと かんがえます。Aが Bの 位置に ついた という ことです。
ところが、逆の かきかたを なさる かたが いらっしゃいます。これには まいります。意味が とれなくなって、混乱が おこります。
つぎの 文を ご覧ください。
「コレラ頻発地区での水の浄化事業がすすめられた結果、それまでの危険な古典的コレラが、病毒性の低いエルトール型にとってかわってしまったのだ。」
普通に よめば、「病毒性の 低い エルトール型 コレラ」→「危険な 古典的な コレラ」という 変化が おこった もの と かんがえます。
けれども、そこに「それまでの」という 一語が あるために 混乱が 生じます。もしかして、「危険な 古典的な コレラ」→「病毒性の 低い エルトール型 コレラ」かな? 浄化を すすめたのだから 危険性が 低下した と いうことかな? と かんがえて しまうのです。
よみ'すすめば 後者で あることが 判明します。逆の かきかたを なさっていたのです。
もしも これが、
「コレラ頻発地区での水の浄化事業がすすめられた。その結果、危険な古典的コレラが、病毒性の低いエルトール型にとってかわってしまったのだ。」
のように「それまでの」という語が ない ばあいには、疑念を いだく 余地は ありません。浄化作業を すすめた 結果、逆に、コレラが より 危険な 古典的な ものに かわったのだな と よみとります。ここでは 混乱を おこすことが ありません。しかし、つづく 文を よみ'すすめて いった ときに 混乱を 生じる ことに なるでしょう。
「コレラ頻発地区での水の浄化事業がすすめられた結果、それまでの危険な古典的コレラが、病毒性の低いエルトール型にとってかわられてしまったのだ。」
のように 「かわって」を「かわられて」に しておけば いらぬ 混乱を 生じさせぬものを。
《Aが Bに とって かわられた。》
ですと、A→B という 変化が あった ということに なりますから。
2007年04月28日
サイジジョウ
「もよおし{催し}」とは、催促、きざし、企画 といった ような 意味の ことばです。
「もよおし'もの」とは、「企画」の 意味から、計画された もよおしの 会 と いったところです。「もよおし'ごと」とも いいます。
もよおし'ごと を 漢字で 表記して、「催し事」なら まだしも、「催事」と されて おりますと よみかたに こまります。「出し汁」と「出汁」の 関係に にています。
ここ数カ月 テレビを見ていないものですから いまでも 放送されて いるのか いないのか しらないのですが、気象用語でない 本当の 意味の よいのくちに 放送されていた クイズ番組で、いつ ねているのか 不思議な 司会者が「さいじじょう」と いっておりました。ことばを しっている タレント ランキングの 2位なのですがね。
「さいじじょう」とは みみ'なれない ことば です。「もよおし'ば」の こと とは すぐには 気がつきません。「催事場」と かかれた 文字を みれば わかりますが、こんどは この字を どのように よんで いいのか まよいます。ですから、適当に よんでいます。いい加減な こと です。
漢字を くみあわせて 勝手な ことばを つくることが 横行して います。日本語の 造語力、と いわれますが、日本語の 造語力ではなく 中国の 文字の 造語力です。訓よみが かもす* イメージの おかげで、くみあわされた 語の イメージが 形成され、意味が 推測できるように なっているのです。
造語するなら 和語で やれば いいと おもっています。
* かもす
「もよおし'もの」とは、「企画」の 意味から、計画された もよおしの 会 と いったところです。「もよおし'ごと」とも いいます。
もよおし'ごと を 漢字で 表記して、「催し事」なら まだしも、「催事」と されて おりますと よみかたに こまります。「出し汁」と「出汁」の 関係に にています。
ここ数カ月 テレビを見ていないものですから いまでも 放送されて いるのか いないのか しらないのですが、気象用語でない 本当の 意味の よいのくちに 放送されていた クイズ番組で、いつ ねているのか 不思議な 司会者が「さいじじょう」と いっておりました。ことばを しっている タレント ランキングの 2位なのですがね。
「さいじじょう」とは みみ'なれない ことば です。「もよおし'ば」の こと とは すぐには 気がつきません。「催事場」と かかれた 文字を みれば わかりますが、こんどは この字を どのように よんで いいのか まよいます。ですから、適当に よんでいます。いい加減な こと です。
漢字を くみあわせて 勝手な ことばを つくることが 横行して います。日本語の 造語力、と いわれますが、日本語の 造語力ではなく 中国の 文字の 造語力です。訓よみが かもす* イメージの おかげで、くみあわされた 語の イメージが 形成され、意味が 推測できるように なっているのです。
造語するなら 和語で やれば いいと おもっています。
* かもす
2007年04月27日
めネコ・めヒョウ
「女猫」を どう よむ でしょうか。どう よませる つもり なのでしょうか。
「牝猫」ですと「めすネコ」と よむのだろう と おもえます。「雌猫」でしたら「めネコ」なのか「めすネコ」なのか まよいます。
「牝馬」は 競馬でしたら「ヒンバ」ですね。
「牝」は 常用漢字表には ありません。
「女」の よみは、おんな・め・ジョ・ニョ・ニョウ です。
「雌」の よみは、め・めす・シ です。
《鈴木は「シルバーのヒョウ柄なんで"女ヒョウ"の感じがしますね」と、すっかり気に入った様子だった。》
「女ヒョウ」ですと すぐには「メヒョウ」と よみにくいですね。
「牝ヒョウ」のほうが「メヒョウ」と よみ'やすい ように おもえます。
「メヒョウ」と かかれて いると、すぐには、なんの ことだか ピンと きません。
「女豹」を「おんなヒョウ」「めすヒョウ」とか「牝豹」を「めすヒョウ」と よむ ひとは いないでしょう。
簡単な 字ですが、よみにくい もの ですね。簡単な 字ほど よみにくい とも いえます。
「牝猫」ですと「めすネコ」と よむのだろう と おもえます。「雌猫」でしたら「めネコ」なのか「めすネコ」なのか まよいます。
「牝馬」は 競馬でしたら「ヒンバ」ですね。
「牝」は 常用漢字表には ありません。
「女」の よみは、おんな・め・ジョ・ニョ・ニョウ です。
「雌」の よみは、め・めす・シ です。
《鈴木は「シルバーのヒョウ柄なんで"女ヒョウ"の感じがしますね」と、すっかり気に入った様子だった。》
「女ヒョウ」ですと すぐには「メヒョウ」と よみにくいですね。
「牝ヒョウ」のほうが「メヒョウ」と よみ'やすい ように おもえます。
「メヒョウ」と かかれて いると、すぐには、なんの ことだか ピンと きません。
「女豹」を「おんなヒョウ」「めすヒョウ」とか「牝豹」を「めすヒョウ」と よむ ひとは いないでしょう。
簡単な 字ですが、よみにくい もの ですね。簡単な 字ほど よみにくい とも いえます。
2007年04月26日
強面
「こわおもて」という ことばを しばしば みみに します。
「わたしの ちちは こわおもて でして」。
どうやら、こわそうな かおつきを している ことを いっている ようです。
大辞林電子版には、
こわおもて【強面】きつく恐ろしい顔つき。「首を洗つて待つて居ろと片褄とつての―/歌舞伎・夢結蝶鳥追」
と かかれています。用例からは かおつき だけでは なくて、態度にも かかわりが ありそうな 感じを うけます。
広辞苑第1版・第2版、日本語大辞典、新明解国語辞典には 「こわおもて」は掲載されていません。あるのは「こわもて」です。
こわもて
広辞苑第1版:
【強持】相手がおそれて却って優待すること。
【強面】(「こわおもて」の約)相手に対してつよく出ること。恐ろしい顔で他を脅かすこと。
広辞苑第2版:
【強持】内心こわく思うのでかえって優待すること。また、されること。
【強面】(第1版と まったく おなじ)
日本語大辞典:
【怖持て・恐持て・強持て】おそれられているため、丁寧にもてなされること。
【強面・怖面】《「こわおもて」の約》おそろしい顔つき。また、相手に対して強硬に出ること。
新明解国語辞典第4版:
【恐持(て)】恐れられているために、相手から鄭重(テイチョウ)に扱われること。
【強面】緊張・恐怖などのため、こわばった表情。「─[=強硬な態度]に出る」
こうして ながめて おりますと、「強面」だから「強持・恐持て」に なるのだろうな と 想像できます。
「こわもて」のような ことばは きいていて しっては いるが 漢字は しらない 状態で「強面」という 文字を 目にしたとき、「強飯{こわめし}」や この 語の おんな'ことばである「御強{おこわ}」からの 推測で、これを「こわおもて」と よむことは むずかしいこと ではありません。
いずれにせよ、「『こわおもて』の約」と されている「強面」の 意味には、かおつき だけではなく、態度も 関係する ように かかれております。
「わたしの ちちは こわおもて でして」と いいますと、かおが こわいだけではなく、態度も こわい ひとだ という ことに なってしまいます。かおつきの ことは「こわおもて」とは いわず、「こわそうな かお'つきを しておりまして」と いうに とどめた 方が よさそうですね。
「わたしの ちちは こわおもて でして」。
どうやら、こわそうな かおつきを している ことを いっている ようです。
大辞林電子版には、
こわおもて【強面】きつく恐ろしい顔つき。「首を洗つて待つて居ろと片褄とつての―/歌舞伎・夢結蝶鳥追」
と かかれています。用例からは かおつき だけでは なくて、態度にも かかわりが ありそうな 感じを うけます。
広辞苑第1版・第2版、日本語大辞典、新明解国語辞典には 「こわおもて」は掲載されていません。あるのは「こわもて」です。
こわもて
広辞苑第1版:
【強持】相手がおそれて却って優待すること。
【強面】(「こわおもて」の約)相手に対してつよく出ること。恐ろしい顔で他を脅かすこと。
広辞苑第2版:
【強持】内心こわく思うのでかえって優待すること。また、されること。
【強面】(第1版と まったく おなじ)
日本語大辞典:
【怖持て・恐持て・強持て】おそれられているため、丁寧にもてなされること。
【強面・怖面】《「こわおもて」の約》おそろしい顔つき。また、相手に対して強硬に出ること。
新明解国語辞典第4版:
【恐持(て)】恐れられているために、相手から鄭重(テイチョウ)に扱われること。
【強面】緊張・恐怖などのため、こわばった表情。「─[=強硬な態度]に出る」
こうして ながめて おりますと、「強面」だから「強持・恐持て」に なるのだろうな と 想像できます。
「こわもて」のような ことばは きいていて しっては いるが 漢字は しらない 状態で「強面」という 文字を 目にしたとき、「強飯{こわめし}」や この 語の おんな'ことばである「御強{おこわ}」からの 推測で、これを「こわおもて」と よむことは むずかしいこと ではありません。
いずれにせよ、「『こわおもて』の約」と されている「強面」の 意味には、かおつき だけではなく、態度も 関係する ように かかれております。
「わたしの ちちは こわおもて でして」と いいますと、かおが こわいだけではなく、態度も こわい ひとだ という ことに なってしまいます。かおつきの ことは「こわおもて」とは いわず、「こわそうな かお'つきを しておりまして」と いうに とどめた 方が よさそうですね。
2007年04月25日
読点も大切だが、語順はもっと大切
1946(昭和21)年3月に 文部省教科書局調査課国語調査室が 作成した「くぎり符号の使ひ方〔句読法〕(案)」という 文書が あります。文化庁の サイトから pdf文書が ダウンロード できます。→ 「くぎり符号の使ひ方〔句読法〕(案)」
「まへがき」に「くぎり符号は(略)適当に用ひる」と かかれて います。「適当に」とは おそれ いりやの 鬼子母神。句読法に ついての 正書法、というには お粗末で、ほど とおい もの ですが、国の「基準」としては これしか なく、いまでも 教科書など では 使用されて いるそうです。
句読法を この 案の とおりに 外国人に 実施させて みた ところ、読点が やたらに おおくなって しまった と いうことです。
以前の エントリーで かいて おります ように、読点の 位置に よって 意味が かわって しまう ことが あります。また、読点は 語順を 工夫すれば へらす ことが できます。
つぎの 文章は ニュース記事の 一部です。
《米国で「最も危険な州」に、ネバダが4年連続でトップに立った。一方、「最も危険でない」ランク最下位は、昨年に続いてノースダコタだった。毎年、各州の危険度を調査している調査会社が22日、発表した。》(CNN.co.jp, 2007.03.23)
この 文を 目で みた ばあいには、「最も危険でない」が カギカッコに いれられているので、ランクの 最下位に 位置する「もっとも 危険で ない」州の ことだ と 判断できます。ところが、耳で きいた ばあいには、「“もっとも 危険でない”ランク最下位」なのか「“もっとも危険でないランク”最下位」なのか 区別が つきません。もっとも 危険でない ランクの 最下位だったら もっとも 危険 ということに なってしまいます。パソコンで 音声化して 聞いている ような、目の 不自由な かたは 混乱して しまいます。
カギカッコに いれていますが、うしろに 読点が ある方が わかりやすい とおもいます。
《一方、「最も危険でない」、ランク最下位は、昨年に続いてノースダコタだった。》
みじかい 文で あるのに 読点が おおく、うるさい 感じが します。また、よんだ ばあいには、この 読点に 充分な マを おかなければ、読点が ない ばあいと 差が なくなります。
《一方、「最も危険でない」ランク最下位は、昨年に続いてノースダコタだった。》の語順が わるいことが 原因なのです。
《一方、ランク最下位の「最も危険でない」州は、昨年に続いてノースダコタだった。》
このように 語順を かえれば 耳で きいても 誤解される ことは なくなります。
よみ まちがいを ふせぐ ためには 読点は 大切な 役目を はたしてくれます。しかし、文を つくる ときには、語順を かんがえる ことが より 大切な ことだ と おもいます。
「まへがき」に「くぎり符号は(略)適当に用ひる」と かかれて います。「適当に」とは おそれ いりやの 鬼子母神。句読法に ついての 正書法、というには お粗末で、ほど とおい もの ですが、国の「基準」としては これしか なく、いまでも 教科書など では 使用されて いるそうです。
句読法を この 案の とおりに 外国人に 実施させて みた ところ、読点が やたらに おおくなって しまった と いうことです。
以前の エントリーで かいて おります ように、読点の 位置に よって 意味が かわって しまう ことが あります。また、読点は 語順を 工夫すれば へらす ことが できます。
つぎの 文章は ニュース記事の 一部です。
《米国で「最も危険な州」に、ネバダが4年連続でトップに立った。一方、「最も危険でない」ランク最下位は、昨年に続いてノースダコタだった。毎年、各州の危険度を調査している調査会社が22日、発表した。》(CNN.co.jp, 2007.03.23)
この 文を 目で みた ばあいには、「最も危険でない」が カギカッコに いれられているので、ランクの 最下位に 位置する「もっとも 危険で ない」州の ことだ と 判断できます。ところが、耳で きいた ばあいには、「“もっとも 危険でない”ランク最下位」なのか「“もっとも危険でないランク”最下位」なのか 区別が つきません。もっとも 危険でない ランクの 最下位だったら もっとも 危険 ということに なってしまいます。パソコンで 音声化して 聞いている ような、目の 不自由な かたは 混乱して しまいます。
カギカッコに いれていますが、うしろに 読点が ある方が わかりやすい とおもいます。
《一方、「最も危険でない」、ランク最下位は、昨年に続いてノースダコタだった。》
みじかい 文で あるのに 読点が おおく、うるさい 感じが します。また、よんだ ばあいには、この 読点に 充分な マを おかなければ、読点が ない ばあいと 差が なくなります。
《一方、「最も危険でない」ランク最下位は、昨年に続いてノースダコタだった。》の語順が わるいことが 原因なのです。
《一方、ランク最下位の「最も危険でない」州は、昨年に続いてノースダコタだった。》
このように 語順を かえれば 耳で きいても 誤解される ことは なくなります。
よみ まちがいを ふせぐ ためには 読点は 大切な 役目を はたしてくれます。しかし、文を つくる ときには、語順を かんがえる ことが より 大切な ことだ と おもいます。
2007年04月24日
辛辛
「かろうじて にげ'のびた」という 意味の ことばに 「いのち からがら にげ'のびた」という ものが あります。この「からがら」には 「辛辛」という 中国から 輸入した 漢字が あてられています。副詞ですので、いまでは 漢字で かく かたは まず いないでしょう。
「こえを からがら さけんで きた」
この ことばを 俳優の クチから きいたときには 意味が つかめません でした。この ことばからは 「かろうじて」とか「ようやく」「やっと」と いう 解釈は できません。適切な 用語法では ない ということでしょう。
「こえを かぎりに さけんできた」と いいたかった のか「こえを からす'ほど さけんできた」と いいたかったのか、判断が できませんでした。いまでも わかりません。
どちらにせよ、精一杯 さけんだのだろう、ということは 想像できます。「こえを かぎりに さけんできた」ですと、こえを だせる'かぎりの、こえの つづく'かぎりの 長時間に わたって さけんでいた ような 印象を うけます。できる'かぎりの おおごえを だして さけんでいた ような 感じも ありますが、「こえを からす'ほど さけんできた」の方が おおごえ という 点では つよい ように 感じられます。「ノドも はり'さけん ばかりに さけんできた」 と なりますと、おおごえ ということが 強調されます。
その バ、その バに 適した ことばを つかうことは しゃべっている ときには むずかしい こと ですから、ことばの ひきだしを スムーズに 開閉できる ように する ための、普段の ていれが かかせません。
「こえを からがら さけんで きた」
この ことばを 俳優の クチから きいたときには 意味が つかめません でした。この ことばからは 「かろうじて」とか「ようやく」「やっと」と いう 解釈は できません。適切な 用語法では ない ということでしょう。
「こえを かぎりに さけんできた」と いいたかった のか「こえを からす'ほど さけんできた」と いいたかったのか、判断が できませんでした。いまでも わかりません。
どちらにせよ、精一杯 さけんだのだろう、ということは 想像できます。「こえを かぎりに さけんできた」ですと、こえを だせる'かぎりの、こえの つづく'かぎりの 長時間に わたって さけんでいた ような 印象を うけます。できる'かぎりの おおごえを だして さけんでいた ような 感じも ありますが、「こえを からす'ほど さけんできた」の方が おおごえ という 点では つよい ように 感じられます。「ノドも はり'さけん ばかりに さけんできた」 と なりますと、おおごえ ということが 強調されます。
その バ、その バに 適した ことばを つかうことは しゃべっている ときには むずかしい こと ですから、ことばの ひきだしを スムーズに 開閉できる ように する ための、普段の ていれが かかせません。
2007年04月23日
コロケーション
英語の collocation は 連語と 訳されています。 「正しく結びついた語群または意味上一単位を成す語群」という 意味ですが、「連語」の 概念は もうすこし ひろい ようです。
ふたつ 以上の 語が 慣用的に むすび'ついている ものと とらえれば いいでしょう。慣用ですから、これを はずれた つながり'かたを している 文章は おちつきません。
つぎの ことばは アナウンサーによる ナレーションに あった もの です。
「更正の可能性はきわめて困難であり」
「可能性」に「困難」をつなげています。これらは つながる 語では ありませんので、ひっかかります。「更正は ほぼ できないだろう」という 意味ですね。「更正は困難であり」で いい'ところ です。「可能性」を 使用したい のであれば、「可能性」と むすびつけて 不自然な 語では ない「低く」とか「小さく」と すれば 違和感は ありません。
つぎも アナウンサーの 発言です。
「という 傾向が おおい」
やはり「傾向」と「おおい」は つながりません。「傾向」に つなげて 違和感の ないのは「こい{濃い}」や「つよい」でしょう。
つぎは 新聞写真に つけられていた キャプションです。
「講演を一生懸命に語ってくれた○○部長」
義太夫を かたったわけ では ないでしょう。講演ですから「語る」は そぐわない 語 ですね。「講演を語る」とは いいません。「一所懸命に講演した○○部長」あたりでしょうかね。
「一時に くらべて人気が おちた 相撲の 不いりを もりかえす」とは いいますが「不いりを もりあげる」とは いいませんね。また、「むさぼる」という 語は 昼寝、肉、睡眠、暴利、えもの{獲物}、などに つながります。
こういった“つながり”を まとめた 辞書が あっても いいのでは ないかと おもうのですか、寡聞にして 存じません。
ふたつ 以上の 語が 慣用的に むすび'ついている ものと とらえれば いいでしょう。慣用ですから、これを はずれた つながり'かたを している 文章は おちつきません。
つぎの ことばは アナウンサーによる ナレーションに あった もの です。
「更正の可能性はきわめて困難であり」
「可能性」に「困難」をつなげています。これらは つながる 語では ありませんので、ひっかかります。「更正は ほぼ できないだろう」という 意味ですね。「更正は困難であり」で いい'ところ です。「可能性」を 使用したい のであれば、「可能性」と むすびつけて 不自然な 語では ない「低く」とか「小さく」と すれば 違和感は ありません。
つぎも アナウンサーの 発言です。
「という 傾向が おおい」
やはり「傾向」と「おおい」は つながりません。「傾向」に つなげて 違和感の ないのは「こい{濃い}」や「つよい」でしょう。
つぎは 新聞写真に つけられていた キャプションです。
「講演を一生懸命に語ってくれた○○部長」
義太夫を かたったわけ では ないでしょう。講演ですから「語る」は そぐわない 語 ですね。「講演を語る」とは いいません。「一所懸命に講演した○○部長」あたりでしょうかね。
「一時に くらべて人気が おちた 相撲の 不いりを もりかえす」とは いいますが「不いりを もりあげる」とは いいませんね。また、「むさぼる」という 語は 昼寝、肉、睡眠、暴利、えもの{獲物}、などに つながります。
こういった“つながり”を まとめた 辞書が あっても いいのでは ないかと おもうのですか、寡聞にして 存じません。
2007年04月22日
犯人
犯罪報道において 犯罪者の なまえの あとに「容疑者」という ことばが つけられるように なって ながい ですが、事件の 性質に よっては、いまだに 違和感を 払拭できないで おります。
【容疑】
・広辞苑第1版:
(記載なし)
・広辞苑第2版:
犯罪をおかした疑い。「−者」
・日本語大辞典:
罪を犯した疑い。
・新明解国語辞典第4版:
〔犯罪の〕疑い(があること)。
【容疑者】
・広辞苑第1版:
犯罪の嫌疑によって検事または司法警察から取調を受け、まだ公訴を提起されないもの。
・広辞苑第2版:
(記載なし)
・日本語大辞典:
犯罪の疑いをかけられた者に対する呼称。刑事訴訟などでは「被疑者」という。
・新明解国語辞典第4版:
被疑者。
このように、「容疑者」というのは 犯罪の 嫌疑が かけられた もの という 意味です。
ですから、犯罪が 現在 進行中である ばあいや、衆人環視の なかで 犯罪を なした ばあいに、そこに いる 犯人について「容疑者」を 使用しているのには 違和感が あるのです。
町田市で 発生した 発砲たてこもり事件を 報道する 新聞記事*, *では、犯人のことを、「男」 、逮捕した という 記述の あとでは「容疑者」と 表記しております。ラジオ・テレビでは、たてこもりの 真っ最中でも、「容疑者」が氏名の あとに つけられていました。
バージニア工科大学大量殺人事件の 新聞報道は 犯人の 自殺後でしたが、わたしの みた 範囲では いずれも「容疑者」でした。ラジオでは たてこもり中から「容疑者」を 使用していました。ニューヨーク タイムズ(NYT)の ニュース*では「gunman」と 表記していました。BBCニュースの サイトでも「gunman」と していましたが、Mr なしで 本名だけを 記載した 部分も ありました。同サイトの 別の 記事では*、リードに「a suspected gunman」と ありましたが、本文中には「suspect(容疑者)」の 文字はなく、単に「gunman」としていました。「campus killer」と かいていた 箇所も ありました。
NASAの ジョンソン宇宙基地での たてこもり事件では、NYT は「gunman」*、BBC は 「gunman」と している 部分と「killer」と している 部分とが ありました。
新聞など では 犯罪者の なまえの かきかたが きめられています。
「新版 毎日新聞用語集」には「被疑者」の 説明の 項に
いわゆる「共同通信 記者ハンドブック」第10版 には
現行犯逮捕で あっても「容疑者」とする ことは わかりました。町田の 事件や ジョンソン宇宙基地事件で、逮捕前が「男」で、逮捕後に「容疑者」と されているのは この ルールゆえ なのでしょう。
NYT では、バージニア工科大学事件の 犯人を「Mr. Cho」と 「Mr.」つきで かいている ところや「Seung-Hui Cho」「the Virginia Tech shooter」と している 箇所が ありましたが、「suspect」とした 箇所は ありませんでした。犯人は 逮捕前に 自殺してしまったのですが、日本の新聞では「容疑者」と表記されています。
別の殺人事件の公判の BBC NEWS の 記事*では「suspect 」を 使用しておりましたが、おなじ記事で 被疑者の なまえを「Mr Washington」と「Mr」つきで かいていた 箇所も ありました。
高松での たてこもり事件では、逮捕前から「容疑者」の文字が 使用されていました。この記事*では しかたのないことです。「男」とすることが できません。かといって 逮捕前に「さん」を つけ、逮捕後からは「容疑者」に することは 不自然に なります。
被疑者といえども 裁判で 有罪が 確定するまでは 無罪と みなされますので、「氏」や「さん」が つけられる ことに なるのですが、現行犯逮捕された 被疑者の ばあいには 敬称が ついていると 違和感を おぼえます。それゆえに「容疑者」「被告」などが つけられるように なったのでしょう。
電車内の 痴漢事件のような 誤認の 可能性のある 現行犯逮捕の ばあいは 別として、現に 眼前で 犯罪を おこなっている 逮捕前の ものや、そういう 状況で 逮捕された ものに 対して「容疑者」は ないだろう というのが わたしの 感覚です。明確に その人間が 犯罪者なのですから「犯人」あるいは よびすて で いいでは ありませんか。
(*の しるしには リンクを 設定しております)
【容疑】
・広辞苑第1版:
(記載なし)
・広辞苑第2版:
犯罪をおかした疑い。「−者」
・日本語大辞典:
罪を犯した疑い。
・新明解国語辞典第4版:
〔犯罪の〕疑い(があること)。
【容疑者】
・広辞苑第1版:
犯罪の嫌疑によって検事または司法警察から取調を受け、まだ公訴を提起されないもの。
・広辞苑第2版:
(記載なし)
・日本語大辞典:
犯罪の疑いをかけられた者に対する呼称。刑事訴訟などでは「被疑者」という。
・新明解国語辞典第4版:
被疑者。
このように、「容疑者」というのは 犯罪の 嫌疑が かけられた もの という 意味です。
ですから、犯罪が 現在 進行中である ばあいや、衆人環視の なかで 犯罪を なした ばあいに、そこに いる 犯人について「容疑者」を 使用しているのには 違和感が あるのです。
町田市で 発生した 発砲たてこもり事件を 報道する 新聞記事*, *では、犯人のことを、「男」 、逮捕した という 記述の あとでは「容疑者」と 表記しております。ラジオ・テレビでは、たてこもりの 真っ最中でも、「容疑者」が氏名の あとに つけられていました。
バージニア工科大学大量殺人事件の 新聞報道は 犯人の 自殺後でしたが、わたしの みた 範囲では いずれも「容疑者」でした。ラジオでは たてこもり中から「容疑者」を 使用していました。ニューヨーク タイムズ(NYT)の ニュース*では「gunman」と 表記していました。BBCニュースの サイトでも「gunman」と していましたが、Mr なしで 本名だけを 記載した 部分も ありました。同サイトの 別の 記事では*、リードに「a suspected gunman」と ありましたが、本文中には「suspect(容疑者)」の 文字はなく、単に「gunman」としていました。「campus killer」と かいていた 箇所も ありました。
NASAの ジョンソン宇宙基地での たてこもり事件では、NYT は「gunman」*、BBC は 「gunman」と している 部分と「killer」と している 部分とが ありました。
新聞など では 犯罪者の なまえの かきかたが きめられています。
「新版 毎日新聞用語集」には「被疑者」の 説明の 項に
犯罪者の疑いを受けて捜査対象になっている人。紙面では原則として逮捕されてから起訴されるまでの被疑者を「容疑者」とし、任意調べの段階では「被疑者」も「容疑者」も使わない。紙面での使用はやむを得ない場合に限る。[例] 被疑者死亡で送検とあります。
いわゆる「共同通信 記者ハンドブック」第10版 には
報道は実名を原則とし、被疑者の氏名の後に「容疑者」の呼称を付ける。被疑者の法律的立場を明確にするのが目的で、凶悪犯、現行犯についてもこの原則を適用する。犯罪の態様によっては「肩書」「敬称(さん・氏)」も併用する。と かかれて おります。また、
逮捕段階から起訴時点まで各記事の初出時は、氏名の後に「容疑者」を付ける。と しています。
現行犯逮捕で あっても「容疑者」とする ことは わかりました。町田の 事件や ジョンソン宇宙基地事件で、逮捕前が「男」で、逮捕後に「容疑者」と されているのは この ルールゆえ なのでしょう。
NYT では、バージニア工科大学事件の 犯人を「Mr. Cho」と 「Mr.」つきで かいている ところや「Seung-Hui Cho」「the Virginia Tech shooter」と している 箇所が ありましたが、「suspect」とした 箇所は ありませんでした。犯人は 逮捕前に 自殺してしまったのですが、日本の新聞では「容疑者」と表記されています。
別の殺人事件の公判の BBC NEWS の 記事*では「suspect 」を 使用しておりましたが、おなじ記事で 被疑者の なまえを「Mr Washington」と「Mr」つきで かいていた 箇所も ありました。
高松での たてこもり事件では、逮捕前から「容疑者」の文字が 使用されていました。この記事*では しかたのないことです。「男」とすることが できません。かといって 逮捕前に「さん」を つけ、逮捕後からは「容疑者」に することは 不自然に なります。
被疑者といえども 裁判で 有罪が 確定するまでは 無罪と みなされますので、「氏」や「さん」が つけられる ことに なるのですが、現行犯逮捕された 被疑者の ばあいには 敬称が ついていると 違和感を おぼえます。それゆえに「容疑者」「被告」などが つけられるように なったのでしょう。
電車内の 痴漢事件のような 誤認の 可能性のある 現行犯逮捕の ばあいは 別として、現に 眼前で 犯罪を おこなっている 逮捕前の ものや、そういう 状況で 逮捕された ものに 対して「容疑者」は ないだろう というのが わたしの 感覚です。明確に その人間が 犯罪者なのですから「犯人」あるいは よびすて で いいでは ありませんか。
(*の しるしには リンクを 設定しております)
2007年04月21日
島 や 洲
陸繋島と よばれる 場所は 「島」という 字が ついて 居りますが シマ{島}では ありません。シマ{島}だった 場所です。おおきな 陸地との あいだを うめたてられ、あるいは、自然に 砂州で つながって 陸つづきに なった、シマだった 場所です。
単に ハシ{橋}が かけられた だけでは 陸繋島 とは いわない ようです。本州 最南端の 地である 潮岬の すぐ そばに ある、串本節に うたわれる 大島には ハシが かけられて 本州と 結ばれて おりますが 陸繋島とは いわれて おりません。その 潮岬は 砂州で 串本と 直結している 陸繋島です。砂州と いいましても、クルマで はしっておりますと、そういう 感じは 一切 ありません。普通の 陸地です。
陸繋島としては、ほかには、江ノ島や 国宝に 指定されている 漢委奴国王の金印が 発見された 志賀島{しかの しま}などが 有名'どころです。
シマ というのは 周囲を ミズ{水}で かこまれた せまい 陸地 のこと です。転じて、かぎられた 地域の ことをも いいます。やくざの シマも 後者です。
地名を みて'おりますと、シマ{島}では ないにも かかわらず、鹿児島・広島・羽島・三島・向島・三河島・玉島などのように「島」の ついた ところが あります。ヤマで かこまれた 場所であるとか、ちかくの シマの イメージから とか、それぞれ いきさつが あるようです。
向島のように 大川の むこうがわの 洲{ス}の 意味だと おもえる ところも あります。洲は シマですからね。ナカス{中洲}が 発展した マチ と おもえる ところも あります。
日本で いちばん ひくい ヤマ{山}である 御山(標高 3.6m) のある 香川県には、源平合戦の バとして しられており、那須与一宗高が おうぎの まとを いぬいた ことが かたり'つがれている 屋島が あります。屋島も 陸繋島です。
屋島ちかくに いってみますと、もとが シマであった とは おもえない 様相を 呈しています。屋島の 案内表示には「Mt. Yashima」と 書かれて おります。もとは シマで あった 屋島は、いまでは、ヤマ に なっているのです。おもしろい ことです。
「蓬が島{よもぎがしま}」も、中国の 東の 海上にある シマだそうですが「蓬莱山」とも いわれておりますね。ヤマ なのです。
単に ハシ{橋}が かけられた だけでは 陸繋島 とは いわない ようです。本州 最南端の 地である 潮岬の すぐ そばに ある、串本節に うたわれる 大島には ハシが かけられて 本州と 結ばれて おりますが 陸繋島とは いわれて おりません。その 潮岬は 砂州で 串本と 直結している 陸繋島です。砂州と いいましても、クルマで はしっておりますと、そういう 感じは 一切 ありません。普通の 陸地です。
陸繋島としては、ほかには、江ノ島や 国宝に 指定されている 漢委奴国王の金印が 発見された 志賀島{しかの しま}などが 有名'どころです。
シマ というのは 周囲を ミズ{水}で かこまれた せまい 陸地 のこと です。転じて、かぎられた 地域の ことをも いいます。やくざの シマも 後者です。
地名を みて'おりますと、シマ{島}では ないにも かかわらず、鹿児島・広島・羽島・三島・向島・三河島・玉島などのように「島」の ついた ところが あります。ヤマで かこまれた 場所であるとか、ちかくの シマの イメージから とか、それぞれ いきさつが あるようです。
向島のように 大川の むこうがわの 洲{ス}の 意味だと おもえる ところも あります。洲は シマですからね。ナカス{中洲}が 発展した マチ と おもえる ところも あります。
日本で いちばん ひくい ヤマ{山}である 御山(標高 3.6m) のある 香川県には、源平合戦の バとして しられており、那須与一宗高が おうぎの まとを いぬいた ことが かたり'つがれている 屋島が あります。屋島も 陸繋島です。
屋島ちかくに いってみますと、もとが シマであった とは おもえない 様相を 呈しています。屋島の 案内表示には「Mt. Yashima」と 書かれて おります。もとは シマで あった 屋島は、いまでは、ヤマ に なっているのです。おもしろい ことです。
「蓬が島{よもぎがしま}」も、中国の 東の 海上にある シマだそうですが「蓬莱山」とも いわれておりますね。ヤマ なのです。
2007年04月20日
あそんでいる見出し (5)
はやくも 11本 たまりました。あたたかくなると 見出しを かんがえる ひとも うかれる ので しょうか。
見出しには 著作権は ない そうですので、出典は、各新聞社、各サイトの 名誉の ことも あり、これまでと 同様に 表記しないで おくことに しますが、もうしいれが ございましたら 個別に 明記することに いたします。
● チョコの王者 ビターな現状 ピンチ「ギブ・ミー」チョコ 米国
──アメリカの 代表的 チョコレート メーカー、
ハーシーが 業績低迷。従業員の11%、1,500人を
解雇。合併の うわさも。
● グーグル社屋でニシキヘビ脱走、「検索」に手間取る
──検索の グーグル社で、社員の ペットである
90cmの ニシキヘビが 行方不明に。
捜索し、発見した。
● ニホンカモシカ、盛岡東署に出頭 捕獲後、釈放
──特別天然記念物の ニホンカモシカが
盛岡市の 中心部に あらわれた。
公園などを はしりまわったあと、
盛岡東署の 地下駐車場に はしり'こんだ。
捕獲後、やまに にがしてやった。
● 空港盛り上げるでごザル モンキーショー人気呼ぶ
──神戸空港で、リサイクル 啓発の イベントと
モンキー ショーが 開催された。
● 恥ずかしがらず早期治療を!「痔」獄からの脱出
──3人に ひとリが ジヌシ{痔主}といわれるほどの
痔疾。いたみを ともなわない 先進医療の、
PPH法という、手術時間が 15〜20分の
ひがえり 手術法も ある。
● 「水」で発火…松岡農水相は“安倍内閣の爆弾”
──光熱水費問題の 松岡利勝農林水産大臣に
つぎから つぎへと 問題が ふりかかって
火の車。
● 新・女流棋士会“駒不足”…参加は17人前後に
──将棋の 女流棋士の 独立問題。
将棋連盟理事会の態度急変で、
新法人に 参加するのは 女流棋士 55人中 17名程度。
● チョウ危ない大移動…“衝突”防げ!と交通規制
──集団で 大移動する ムラサキマダラ(蝶の一種)の
移動ルート上に 高速道路が でき、車に 衝突して
死ぬ ケースが 多発。蝶の 保護のために 4車線中
2車線を閉鎖。
● 甲子園“閑虎鳥”…平日は深刻、球団幹部ため息
──平日の 試合は チケットが かなり うれのこっている
という 甲子園球場。
● 「半分は税金」爆笑問題・田中、皐月賞787万円大爆勝も…赤字?
──漫才の 爆笑問題の 田中裕二が 皐月賞で 162万馬券を
あて、さしひき 787万8千円を獲得。
なかまに あげたり おごったりしたが、
ほぼ 半分に なろうという 税金を
考慮していなかった。 おまけに、
あいかたからは「半分 よこせ」。
● キンキンまだギンギン?!愛川欽也44歳差不倫
──キンキンこと 72歳の 愛川欽也が
女性と 密会していた。
⇒ あそんでいる見出し (4)
⇒ あそんでいる見出し (3)
⇒ あそんでいる見出し (2)
⇒ あそんでいる見出し (1)
見出しには 著作権は ない そうですので、出典は、各新聞社、各サイトの 名誉の ことも あり、これまでと 同様に 表記しないで おくことに しますが、もうしいれが ございましたら 個別に 明記することに いたします。
● チョコの王者 ビターな現状 ピンチ「ギブ・ミー」チョコ 米国
──アメリカの 代表的 チョコレート メーカー、
ハーシーが 業績低迷。従業員の11%、1,500人を
解雇。合併の うわさも。
● グーグル社屋でニシキヘビ脱走、「検索」に手間取る
──検索の グーグル社で、社員の ペットである
90cmの ニシキヘビが 行方不明に。
捜索し、発見した。
● ニホンカモシカ、盛岡東署に出頭 捕獲後、釈放
──特別天然記念物の ニホンカモシカが
盛岡市の 中心部に あらわれた。
公園などを はしりまわったあと、
盛岡東署の 地下駐車場に はしり'こんだ。
捕獲後、やまに にがしてやった。
● 空港盛り上げるでごザル モンキーショー人気呼ぶ
──神戸空港で、リサイクル 啓発の イベントと
モンキー ショーが 開催された。
● 恥ずかしがらず早期治療を!「痔」獄からの脱出
──3人に ひとリが ジヌシ{痔主}といわれるほどの
痔疾。いたみを ともなわない 先進医療の、
PPH法という、手術時間が 15〜20分の
ひがえり 手術法も ある。
● 「水」で発火…松岡農水相は“安倍内閣の爆弾”
──光熱水費問題の 松岡利勝農林水産大臣に
つぎから つぎへと 問題が ふりかかって
火の車。
● 新・女流棋士会“駒不足”…参加は17人前後に
──将棋の 女流棋士の 独立問題。
将棋連盟理事会の態度急変で、
新法人に 参加するのは 女流棋士 55人中 17名程度。
● チョウ危ない大移動…“衝突”防げ!と交通規制
──集団で 大移動する ムラサキマダラ(蝶の一種)の
移動ルート上に 高速道路が でき、車に 衝突して
死ぬ ケースが 多発。蝶の 保護のために 4車線中
2車線を閉鎖。
● 甲子園“閑虎鳥”…平日は深刻、球団幹部ため息
──平日の 試合は チケットが かなり うれのこっている
という 甲子園球場。
● 「半分は税金」爆笑問題・田中、皐月賞787万円大爆勝も…赤字?
──漫才の 爆笑問題の 田中裕二が 皐月賞で 162万馬券を
あて、さしひき 787万8千円を獲得。
なかまに あげたり おごったりしたが、
ほぼ 半分に なろうという 税金を
考慮していなかった。 おまけに、
あいかたからは「半分 よこせ」。
● キンキンまだギンギン?!愛川欽也44歳差不倫
──キンキンこと 72歳の 愛川欽也が
女性と 密会していた。
⇒ あそんでいる見出し (4)
⇒ あそんでいる見出し (3)
⇒ あそんでいる見出し (2)
⇒ あそんでいる見出し (1)
2007年04月19日
無精して 体言どめ
つぎの 文章を ご覧ください。ニュース記事です。
《女性は二児の子どもを抱え、売春をして生活を支えていた。
女性は、ここで働いたお蔭で生活困窮者にもならずに済んだと指摘。組織が、女性たちから金を搾取していたとの警察の見方に反論している。》
1行目は 段落の 最後の文で、2行目以降の 段落に つづいています。
みっつめの 文では、反論している のは 組織で あるように よみとれます。
「組織が」と なっており 「組織は」では ないのだから、女性の 発言の つづき だと よめるのではないか、という 反論が あるかも しれません。
そうであるなら、「指摘。」という 体言どめ ではなく 「指摘し、」と すべき でしょうし、「組織が、」の 読点は いりません。読点が あるために《組織が》→《反論している》という 構造であると よみとります。
ニュース記事では、たいてい、助詞を 脱落させて 体言どめを 多用しています。
つぎの 記事は 助詞の 脱落 では ありませんが、「発見され」と する ところを 「発見」と 体言どめに しています。
《先週には、米国産牛肉の輸入条件に違反する可能性がある牛タンが発見、さらに東京都知事選で争点になった築地市場の豊洲(江東区)移転問題についても、実は農水相が開設の認可権者だったことも判明した。》
文末を 体言どめに することは、文中の 読点の まえに みられる 体言どめほどは、おおくない ようです。
記事の みだしに 頻繁に みられる 表記法ですね。「容疑者が自供」ですと なにも 問題は ありません。しかし、「牛タンが発見」という 語に 対しては、牛タンが なにを 発見したのか と ツッコミを いれたく なります。
「牛タンが発見」と「牛タンを発見」との意味の 差に くらべ、「牛タンが発見され」と「牛タンを発見し」との 意味の 差は 微妙 ですね。説明すると ながくなる ことで しょうし、かつ、うまく 説明する 自信が ありません。こうなると、もう、感覚です と こたえて にげるしか ありません。<スタコラ サッサッ>
《女性は二児の子どもを抱え、売春をして生活を支えていた。
女性は、ここで働いたお蔭で生活困窮者にもならずに済んだと指摘。組織が、女性たちから金を搾取していたとの警察の見方に反論している。》
1行目は 段落の 最後の文で、2行目以降の 段落に つづいています。
みっつめの 文では、反論している のは 組織で あるように よみとれます。
「組織が」と なっており 「組織は」では ないのだから、女性の 発言の つづき だと よめるのではないか、という 反論が あるかも しれません。
そうであるなら、「指摘。」という 体言どめ ではなく 「指摘し、」と すべき でしょうし、「組織が、」の 読点は いりません。読点が あるために《組織が》→《反論している》という 構造であると よみとります。
ニュース記事では、たいてい、助詞を 脱落させて 体言どめを 多用しています。
つぎの 記事は 助詞の 脱落 では ありませんが、「発見され」と する ところを 「発見」と 体言どめに しています。
《先週には、米国産牛肉の輸入条件に違反する可能性がある牛タンが発見、さらに東京都知事選で争点になった築地市場の豊洲(江東区)移転問題についても、実は農水相が開設の認可権者だったことも判明した。》
文末を 体言どめに することは、文中の 読点の まえに みられる 体言どめほどは、おおくない ようです。
記事の みだしに 頻繁に みられる 表記法ですね。「容疑者が自供」ですと なにも 問題は ありません。しかし、「牛タンが発見」という 語に 対しては、牛タンが なにを 発見したのか と ツッコミを いれたく なります。
「牛タンが発見」と「牛タンを発見」との意味の 差に くらべ、「牛タンが発見され」と「牛タンを発見し」との 意味の 差は 微妙 ですね。説明すると ながくなる ことで しょうし、かつ、うまく 説明する 自信が ありません。こうなると、もう、感覚です と こたえて にげるしか ありません。<スタコラ サッサッ>
2007年04月18日
これも重複表現
重複表現に ついては 「重言」という題名のエントリーに かいて おりますし、ほかにも「きんちゃく袋」などに ふれた ことも あります。つぎの ような 重複表現に であいました。こういう タイプの ものも あるのですね。
《今を遡ること70年ほど前、》
さかのぼるのですから、過去であることは 当然ですね。
「いまを さること 3年まえ」ですと、2拍*(一般には 4拍 といわれる)の リズムに のっていますので、 うっかりと かいて しまいそうな 気がします。
《足元のローラー部分が横に水平移動して格納するというタイプで、》
これも かいて しまいそうに おもえます。ところが「タテに 垂直移動して」とは かかない ような 気が します。どうしてでしょうかねえ。
* 拍数の ことは このエントリーで ふれております。
《今を遡ること70年ほど前、》
さかのぼるのですから、過去であることは 当然ですね。
「いまを さること 3年まえ」ですと、2拍*(一般には 4拍 といわれる)の リズムに のっていますので、 うっかりと かいて しまいそうな 気がします。
《足元のローラー部分が横に水平移動して格納するというタイプで、》
これも かいて しまいそうに おもえます。ところが「タテに 垂直移動して」とは かかない ような 気が します。どうしてでしょうかねえ。
* 拍数の ことは このエントリーで ふれております。
2007年04月17日
得意の絶頂
「有頂点に立つ」、こういう 表記は さすがに パソコンで かな漢字変換を することが 普通になった 当今では みかけなく なりましたが、てがきの 時代には よく みられました。
ただ、「有頂天に立つ」と かかれている ものを みかけることが あります。おかきに なった かたは、てがきの ときには、「有頂点」と かかれていた の だろう と 推測できます。「得意の絶頂に立つ」という いいかたも ありますし、登山と 一緒で、やまの 頂上に、頂点に たつ という 発想でしょう。
九天の うちの 最上の 天が 有頂天 なのですから「有頂天に のぼり'つめる」でしょうね。せいぜい ゆずっても、有頂天を 状態と とらえて「有頂天に なる」あたり でしょうか。
ただ、「有頂天に立つ」と かかれている ものを みかけることが あります。おかきに なった かたは、てがきの ときには、「有頂点」と かかれていた の だろう と 推測できます。「得意の絶頂に立つ」という いいかたも ありますし、登山と 一緒で、やまの 頂上に、頂点に たつ という 発想でしょう。
九天の うちの 最上の 天が 有頂天 なのですから「有頂天に のぼり'つめる」でしょうね。せいぜい ゆずっても、有頂天を 状態と とらえて「有頂天に なる」あたり でしょうか。
2007年04月16日
人間性と ことば'づかい
ことばと いうものは おそろしい もの ですねえ。どういう ことば'づかいを するか によって はなし'ての 人間性が 暴露されてしまいます。
たまたま きいた ラジオの おび'番組に ゲストとして 出演した 俳優と 漫才師の 発言が 対照的でした。
多数の 衣装を 所有しているのは ある テーラーで あつらえることにしているから という 話題のときに「つくって あげて ますから」と 発言したのです。テーラーに あわれを かけているようで、この 俳優は 傲慢だな という 印象を いだきました。
その 翌日に 出演した 漫才師は、ステージ衣装を つくって'もらう ために みせに いったとき「この みせの 服を きたいから、こころで 接してね」と いうのです、と はなしていました。真剣勝負の 舞台で 着用に およぶ 衣装です。あだや おろそかに きめる わけには いかない、ということなのです。
この 漫才師の ステージは、おおいに わらわせながらも 真剣さの わかる ものです。応援したい 気もちに させられました。
ことば'たらず ゆえに 誤解される ことの おおい わたしですので、こころしなければ、と あらためて おもわせられました。
たまたま きいた ラジオの おび'番組に ゲストとして 出演した 俳優と 漫才師の 発言が 対照的でした。
多数の 衣装を 所有しているのは ある テーラーで あつらえることにしているから という 話題のときに「つくって あげて ますから」と 発言したのです。テーラーに あわれを かけているようで、この 俳優は 傲慢だな という 印象を いだきました。
その 翌日に 出演した 漫才師は、ステージ衣装を つくって'もらう ために みせに いったとき「この みせの 服を きたいから、こころで 接してね」と いうのです、と はなしていました。真剣勝負の 舞台で 着用に およぶ 衣装です。あだや おろそかに きめる わけには いかない、ということなのです。
この 漫才師の ステージは、おおいに わらわせながらも 真剣さの わかる ものです。応援したい 気もちに させられました。
ことば'たらず ゆえに 誤解される ことの おおい わたしですので、こころしなければ、と あらためて おもわせられました。
2007年04月15日
ブをわきまえる
いまの わかい ひとの 行動に ついて,こえを あららげて、何度も 何度も、つよい 口調で さけんでいましたね、この ひと。
「ブを わきまえろ!」
「ブという ことを しらなきゃ いかん!」
演出家であり 俳優でもある この ひと、「分相応」を どう よむのでしょうかね。台本や 脚本の「分を わきまえろ」という 台詞を 俳優が 「ブンを わきまえろ」と 発音したら、「ブを わきまえろ」に 修正'指導 するのでしょうかねえ。
ひとごと ながら 気になります。
「ブを わきまえろ!」
「ブという ことを しらなきゃ いかん!」
演出家であり 俳優でもある この ひと、「分相応」を どう よむのでしょうかね。台本や 脚本の「分を わきまえろ」という 台詞を 俳優が 「ブンを わきまえろ」と 発音したら、「ブを わきまえろ」に 修正'指導 するのでしょうかねえ。
ひとごと ながら 気になります。
2007年04月14日
招待
香港に クイズの 景品で いかせてもらったことが あります。それは 普通の ツアーの もの でした。ふたり'ひと部屋で 同室に なった ひとに たずね ました。指定日が 旧正月に あたっていたために 予定人数に 達しなかった ものと みえ、募集価格よりも かなり 安価に 入手した ということでした。そういう 旅行なので 景品に なったのでしょう。同室になった ひとと 一緒に ツアーとは 別行動を とったものですから、ツアーに ついていた 食事は 1回 たべただけでした。 自己負担の 費用は 食事代と映画館の入場料、市内移動の バス代と フェリー代、空港で かった ウィスキーと タバコ代程度で すみました。
このように、旅行が クジや クイズの 景品に なることが あります。この 景品に 「招待」と「優待」が あります。わたしが 経験したのが「招待」です。「優待」は 費用の 何割かだけが 景品に なっているものです。
ときには 1等の 景品が 「優待」旅行である こともあります。こういうとき「なんだ 優待かよ」と いう こえが きこえて きます。
「招待」と いうのは なんらかの もよおしに まねく という 意味の ことばで あって、そこには「無料」という 意味は ありません。もよおしに 参加できる という ことでしか ありません。交通費や 食事代、宿泊料を 招待主が 負担してくれる という 保障が あるわけでは ありません。
「優待」は なんらかの 特別な あつかいを する という 意味ですので、全額負担するわけではないが 無料では ないよ という 旅行を 意味している ことには 納得できます。納得できますが なんとなく もやもやした ものが のこります。
2種類の 景品の 区別に「招待」「優待」という 語を もちこんだ ひとは たいした ものです。費用負担があるよ と いうかわりに「優待」で すませるのですから。あたえる イメージに 随分と 差が あります。
先日、ラジオから「無料で ご招待します」という こえが きこえて きました。「招待」が 無料に かぎっている ものでは ない ことを 理解している ようです。これでも 情報としては 不充分ですね。どこまでが 無料なのかが わかりません。
“試写会に ご招待”で あれば 入場料が 無料 という だけです。交通費などは 本人負担です。
“旅行に ご招待”であれば ツアーの費用 全額が、“ご優待”であれば ツアー費用の 何割かが 景品だ と いうことです。当初は 「招待」だけ だったのでしょう。ツアーを まるごと 企画して 一部費用を 負担してもらう 景品を 設定した方が やすく'あがる ということが わかって、そのときに「優待」という ことばを 使用するように なったのだと おもいます。
「招待」は“まるがかえ”だという 概念に とらえられて しまいますと、がっかり させられることが あることでしょう。
このように、旅行が クジや クイズの 景品に なることが あります。この 景品に 「招待」と「優待」が あります。わたしが 経験したのが「招待」です。「優待」は 費用の 何割かだけが 景品に なっているものです。
ときには 1等の 景品が 「優待」旅行である こともあります。こういうとき「なんだ 優待かよ」と いう こえが きこえて きます。
「招待」と いうのは なんらかの もよおしに まねく という 意味の ことばで あって、そこには「無料」という 意味は ありません。もよおしに 参加できる という ことでしか ありません。交通費や 食事代、宿泊料を 招待主が 負担してくれる という 保障が あるわけでは ありません。
「優待」は なんらかの 特別な あつかいを する という 意味ですので、全額負担するわけではないが 無料では ないよ という 旅行を 意味している ことには 納得できます。納得できますが なんとなく もやもやした ものが のこります。
2種類の 景品の 区別に「招待」「優待」という 語を もちこんだ ひとは たいした ものです。費用負担があるよ と いうかわりに「優待」で すませるのですから。あたえる イメージに 随分と 差が あります。
先日、ラジオから「無料で ご招待します」という こえが きこえて きました。「招待」が 無料に かぎっている ものでは ない ことを 理解している ようです。これでも 情報としては 不充分ですね。どこまでが 無料なのかが わかりません。
“試写会に ご招待”で あれば 入場料が 無料 という だけです。交通費などは 本人負担です。
“旅行に ご招待”であれば ツアーの費用 全額が、“ご優待”であれば ツアー費用の 何割かが 景品だ と いうことです。当初は 「招待」だけ だったのでしょう。ツアーを まるごと 企画して 一部費用を 負担してもらう 景品を 設定した方が やすく'あがる ということが わかって、そのときに「優待」という ことばを 使用するように なったのだと おもいます。
「招待」は“まるがかえ”だという 概念に とらえられて しまいますと、がっかり させられることが あることでしょう。
2007年04月13日
子午線と日付変更線
どうにも 理解に くるしみます。どうして NHKの アナウンサーは あいての いったことを そのまま かえさないのでしょうか。
番組の ゲストが「ヤキブタなのです」と発言したのを うけて、司会のアナウンサーが「ああ チャーシューですか」と 語尾を さげて かえす のです。しかも、NHK弁の頭高型の発音で。そして、その ゲストが その後も「ヤキブタ」と いっているにも かかわらず、アナウンサーは その話題が おわるまで「チャーシュー」と くりかえし くりかえし 発音していたのでした。
こちらは 2年ほどまえの ことです。太平洋上で ヨットを 操縦している 堀江謙一氏に 電話インタビューしていたものです。もう あと 20分くらいで 日付変更線を 通過する、という 堀江氏の 発言に 対して、「まもなく 子午線を 通過する わけですね」と アナウンサーが いったのです。この アナウンサーも インタビューが おわるまで「子午線」を くりかえしていました。堀江氏は おとな ですね。放送中には まちがいを 指摘しませんでした。
日付変更線は 地球上に ひとつだけが 設定されて おり、北極点と 南極点を むすぶ 線である 子午線は 無数に 存在しています。日付変更線も ほぼ 子午線に そっていますが、両者が 別ものであることを しらないのか、日付変更線のことを 子午線 と記憶してしまったのか、どちらか なのでしょう。
NHKということから 想像できることは、「味の素」という 局外者の 発言が あった直後に アナウンサーが「うまみ調味料ですね?」と 発言する たぐいの 習慣が ミについているのでは ないか、と いうことです。
「ヤキブタ」や「日付変更線」が そういう たぐいの 語とは おもえないのですが、アナウンサーの アタマの なかでは 「チャーシュー」や「子午線」が 優先語に なっているのかも しれません。
いずれにしても、おもいこみ というのは こわい もの です。
番組の ゲストが「ヤキブタなのです」と発言したのを うけて、司会のアナウンサーが「ああ チャーシューですか」と 語尾を さげて かえす のです。しかも、NHK弁の頭高型の発音で。そして、その ゲストが その後も「ヤキブタ」と いっているにも かかわらず、アナウンサーは その話題が おわるまで「チャーシュー」と くりかえし くりかえし 発音していたのでした。
こちらは 2年ほどまえの ことです。太平洋上で ヨットを 操縦している 堀江謙一氏に 電話インタビューしていたものです。もう あと 20分くらいで 日付変更線を 通過する、という 堀江氏の 発言に 対して、「まもなく 子午線を 通過する わけですね」と アナウンサーが いったのです。この アナウンサーも インタビューが おわるまで「子午線」を くりかえしていました。堀江氏は おとな ですね。放送中には まちがいを 指摘しませんでした。
日付変更線は 地球上に ひとつだけが 設定されて おり、北極点と 南極点を むすぶ 線である 子午線は 無数に 存在しています。日付変更線も ほぼ 子午線に そっていますが、両者が 別ものであることを しらないのか、日付変更線のことを 子午線 と記憶してしまったのか、どちらか なのでしょう。
NHKということから 想像できることは、「味の素」という 局外者の 発言が あった直後に アナウンサーが「うまみ調味料ですね?」と 発言する たぐいの 習慣が ミについているのでは ないか、と いうことです。
「ヤキブタ」や「日付変更線」が そういう たぐいの 語とは おもえないのですが、アナウンサーの アタマの なかでは 「チャーシュー」や「子午線」が 優先語に なっているのかも しれません。
いずれにしても、おもいこみ というのは こわい もの です。
2007年04月12日
ボク的には
《僕的な意見としては、子供達の体力低下や免疫の抵抗力低下が原因では無いかと思うんですよ。》(あるブログから)
ラジオから きこえて きた「ボクテキニワ」というのも「僕的には」なのでしょう。「おれ的」と いう ひとも います。
「わたしてきには」という いいかたの方が はやかった ようです(根拠がないこと ですので「ようです」と かきました→「らしい と ようだ」)。かいた ときには「私的には」に なるのでしょうかねえ。これですと「シテキニワ」に なってしまいます。
「私的」を「わたしてき」と よみ、それが「ぼくてき」「おれてき」に発展したのでしょう。あるいは「わたしてき」は 「わたしの かんがえでは」「わたしに とっては」「わたし としては」などの 短縮表現として でてきた もの かも しれません。
うえにあげた例文は、「意見としては」→「思うんですよ」と なっており、「拝啓」ではじまって「草々」で むすんで いる ようで、語の くみあわせ'かたが 変です。単に「ぼくは」で いい ところです。
「ボク'ごと ですが」と いう ことば'づかいを する ひとが いらっしゃいました。はじめて 耳にしたのは 広告代理店の 社長の 発言でした。「ボク的」と 同様の 変化と おもえます。「わたくし'ごと ですが」が「私事ですが」と かかれ ますので、「わたし'ごと」→「ボク'ごと」と なったのでしょう。
「わたくし」という ことば'づかいが よそよそしく きこえる ので それを さけた と いうことが あるのかも しれません。
いずれも まともな ことば'づかいでは ありませんね。おおやけの 席では 使用しない 方が いいでしょう。
ラジオから きこえて きた「ボクテキニワ」というのも「僕的には」なのでしょう。「おれ的」と いう ひとも います。
「わたしてきには」という いいかたの方が はやかった ようです(根拠がないこと ですので「ようです」と かきました→「らしい と ようだ」)。かいた ときには「私的には」に なるのでしょうかねえ。これですと「シテキニワ」に なってしまいます。
「私的」を「わたしてき」と よみ、それが「ぼくてき」「おれてき」に発展したのでしょう。あるいは「わたしてき」は 「わたしの かんがえでは」「わたしに とっては」「わたし としては」などの 短縮表現として でてきた もの かも しれません。
うえにあげた例文は、「意見としては」→「思うんですよ」と なっており、「拝啓」ではじまって「草々」で むすんで いる ようで、語の くみあわせ'かたが 変です。単に「ぼくは」で いい ところです。
「ボク'ごと ですが」と いう ことば'づかいを する ひとが いらっしゃいました。はじめて 耳にしたのは 広告代理店の 社長の 発言でした。「ボク的」と 同様の 変化と おもえます。「わたくし'ごと ですが」が「私事ですが」と かかれ ますので、「わたし'ごと」→「ボク'ごと」と なったのでしょう。
「わたくし」という ことば'づかいが よそよそしく きこえる ので それを さけた と いうことが あるのかも しれません。
いずれも まともな ことば'づかいでは ありませんね。おおやけの 席では 使用しない 方が いいでしょう。
2007年04月11日
過半数を超える−−
新1年生たちも 学校に かよい'はじめ ました。からだに くらべて いささか おおきい ピカピカの ランドセルを しょっております。
こどもらに ランドセルを 買ってやったとき、せがれは 紺色のものを 選択しました。むすめは ピンクを えらびました。たいていの ひとは、男子には クロの、女子には アカの ランドセルを かい'あたえているのですね。本人は どんなイロを 希望しているのだろうか という 興味も わいてきます。
「男の子は黒が過半数を超える人気」
ことし1年生になる男子、あるいは その親が えらぶ ランドセルの イロは クロが 過半数であったというニュースです。
「過」が 余分ですね。
ときどき 耳にし、目にします。
《過半数を こえる 議席を 獲得しました》
《過半数を こえて おります》
《反対票が 過半数を 大幅に こえ》
《目標の過半数を超える議席を獲得することができました。》
といった 具合に。
(うえの ふたつは アナウンサーの 発言。みっつめは 日本で 最初の 産廃処理場に ついての 住民投票を 報道していた テレビ ニュース。よっつめは「小泉内閣メールマガジン 第202号」)
なお、みっつめの 得票率は、賛成票が 19%で 反対票が 81%でした。こういう ケースで「半数を 大幅に こえ」と いう 表現を することにも 疑問を いだきます。有権者全体に しめる 反対票の 得票率、絶対得票率でも 70%も あったのですから、「圧倒的多数で」と いっても いいように おもいます。もしかして、そういう 意味あいで「半数を 大幅に こえ」ではなく「過半数を 大幅に こえ」と いったのでしょうかねえ。
過半数が 半数を 超えている ことを しらない わけは ないでしょう。こういう ときに「半数」ではなくて「過半数」が 使用されるのは どうして なのでしょう。
こどもらに ランドセルを 買ってやったとき、せがれは 紺色のものを 選択しました。むすめは ピンクを えらびました。たいていの ひとは、男子には クロの、女子には アカの ランドセルを かい'あたえているのですね。本人は どんなイロを 希望しているのだろうか という 興味も わいてきます。
「男の子は黒が過半数を超える人気」
ことし1年生になる男子、あるいは その親が えらぶ ランドセルの イロは クロが 過半数であったというニュースです。
「過」が 余分ですね。
ときどき 耳にし、目にします。
《過半数を こえる 議席を 獲得しました》
《過半数を こえて おります》
《反対票が 過半数を 大幅に こえ》
《目標の過半数を超える議席を獲得することができました。》
といった 具合に。
(うえの ふたつは アナウンサーの 発言。みっつめは 日本で 最初の 産廃処理場に ついての 住民投票を 報道していた テレビ ニュース。よっつめは「小泉内閣メールマガジン 第202号」)
なお、みっつめの 得票率は、賛成票が 19%で 反対票が 81%でした。こういう ケースで「半数を 大幅に こえ」と いう 表現を することにも 疑問を いだきます。有権者全体に しめる 反対票の 得票率、絶対得票率でも 70%も あったのですから、「圧倒的多数で」と いっても いいように おもいます。もしかして、そういう 意味あいで「半数を 大幅に こえ」ではなく「過半数を 大幅に こえ」と いったのでしょうかねえ。
過半数が 半数を 超えている ことを しらない わけは ないでしょう。こういう ときに「半数」ではなくて「過半数」が 使用されるのは どうして なのでしょう。
2007年04月10日
読点のうちかた
句点の うちかたを まちがう かたは まず いらっしゃらないでしょうが、読点については いろいろな うちかたが 存在しています。実際、読点のうちかたは ひとにより さまざまです。なにしろ 正書法が さだめられては いないのですから しかたの ないことです。
● 主題を しめす「は」や「も」などの あとに うつ。ただし、主題が ふくまれる 語句が みじかい ときは はぶいても よい。
──60点未満の者は、落第だ。
──かれは走った。
● 文の はじめに おく 接続詞・副詞の あとに うつ。ただし、副詞の ばあい、誤解の おそれの ない 場合には はぶくことが おおい。
──しかし、それは迷惑なことだった。
──決して迷惑をかけない。
● 条件を しめしたり 限定を くわえたりする 語句の あとに うつ。
──手荷物検査に時間がかかったので、予定の飛行機に乗れなかった。
など など、いろいろと いわれて おります。しかし、ほとんどの ルールに「ただし」が くっついております。例外だらけ なのです。また、読点に ついての 記述だけで なりたっている ような 書籍も 出版されて おります。
基本は、文章を よみやすくするために、 そして、修飾関係を 明確にするために うつ ことだ と おもいます。難読文に なることを さけられますし、誤解される ことも ありません。
読点なしで 誤解されずに かつ よみにくく ならない ので あれば、読点を うつ 必要が ない と いえます。
としを とると いきが つづかなくなるので、適当に 読点を いれてくれよ──という 尾川正二先生の 発言を 以前の エントリーで ご紹介 いたしました。かきての 呼吸だけで はかる のではなく、高齢者の 呼吸も 配慮する 必要が ある と おもいます。
新聞では 体言どめが 読点にも 影響を およぼしている ような 表現が 目につきますが、あれは、気になります。例を あげます。
誤解が 生じないのであれば 読点は 不要です。しかし、難読文に なることを さけ、また、呼吸のことも 考慮して 最低限の 読点は 必要です。文章を よみやすくするために、そして、修飾関係を 明確にするために、読点を うつ ように するべきです。
(読点に ついては これまでも 何度か かいております。読点は 基本的な テーマですので、重複することもありますが、今後も かきつづけます)
● 主題を しめす「は」や「も」などの あとに うつ。ただし、主題が ふくまれる 語句が みじかい ときは はぶいても よい。
──60点未満の者は、落第だ。
──かれは走った。
● 文の はじめに おく 接続詞・副詞の あとに うつ。ただし、副詞の ばあい、誤解の おそれの ない 場合には はぶくことが おおい。
──しかし、それは迷惑なことだった。
──決して迷惑をかけない。
● 条件を しめしたり 限定を くわえたりする 語句の あとに うつ。
──手荷物検査に時間がかかったので、予定の飛行機に乗れなかった。
など など、いろいろと いわれて おります。しかし、ほとんどの ルールに「ただし」が くっついております。例外だらけ なのです。また、読点に ついての 記述だけで なりたっている ような 書籍も 出版されて おります。
基本は、文章を よみやすくするために、 そして、修飾関係を 明確にするために うつ ことだ と おもいます。難読文に なることを さけられますし、誤解される ことも ありません。
読点なしで 誤解されずに かつ よみにくく ならない ので あれば、読点を うつ 必要が ない と いえます。
としを とると いきが つづかなくなるので、適当に 読点を いれてくれよ──という 尾川正二先生の 発言を 以前の エントリーで ご紹介 いたしました。かきての 呼吸だけで はかる のではなく、高齢者の 呼吸も 配慮する 必要が ある と おもいます。
新聞では 体言どめが 読点にも 影響を およぼしている ような 表現が 目につきますが、あれは、気になります。例を あげます。
今年も五月に苗を植え、市内の栽培愛好家の指導を受けて駅員が交代で水をやるなど世話を進めた。その結果、長さ十五センチから二十センチほどの実が十個できた。駅員らは苦労の末、実ったヒョウタンを眺めて満足げな様子。「実は収穫後、種抜き処理して保存したい」と話している。(京都新聞(県民湖南湖西版)1995/8/30 朝刊15版21面)みっつめの 文の 主題の「駅員らは」が みじかいために 読点を はぶいております。そして「苦労の末」の あとに 読点を うって おります。これは、文末の「様子」に みられるように、文を みじかくするために 多用している 体言どめの 習慣が でてしまったもの でしょう。「苦労の末に」と すれば 読点は 不要です。よっつめの 文の「収穫後」も 同様です。「収穫後には」とすれば やはり 読点は 不要です。「実は」は 不要ですので はぶきましょう。
ところでチョコレートといえば「ダイエットの敵」と思われてきたが今、アメリカでは健康食品として注目を集めている。(夕刊フジ 2007年2月20日)こういう「今」の 使用法も 新聞記事の 特徴です。「今」は「注目を集めている」に かかっているのであって、「思われてきたが」が「今」に かかっている わけでは ないのです。おなじ「今」の あとの 読点でも
それは、おまけに連続誘拐事件だってことが、ほぼ確実になった今、問題なのは、どこへ連れていかれるか、じゃなくって、なぜ連れていかれるか、なんですからね。(都筑道夫「暗殺教程」光文社文庫版 p.160)の「今」とは ことなります。
誤解が 生じないのであれば 読点は 不要です。しかし、難読文に なることを さけ、また、呼吸のことも 考慮して 最低限の 読点は 必要です。文章を よみやすくするために、そして、修飾関係を 明確にするために、読点を うつ ように するべきです。
(読点に ついては これまでも 何度か かいております。読点は 基本的な テーマですので、重複することもありますが、今後も かきつづけます)
2007年04月09日
昨日の助詞のこと
昨日のエントリーで、助詞については後日、とかきました。
《 所得割に対する税率が7.9%から8.5%と0.6%もアップし 》
の どこに ひっかかったか と もうしますと、「8.5%と」の「と」なのです。
「7.9%から8.5%と」までを よんだところでは、
“7.9% 〜 8.5%”という幅を いっているもの と感じられ、
“7.9% → 8.5%”という移動とは 感じられません。
「0.6%もアップし」を よんで 移動であることが わかる 構造に なっています。
《 丁度 時間と なりました 》
《 最終的に 8.5%と なりました 》
という「と」の つかいかたも ありますので、「から」の 存在を わすれて
《 最終的に 7.9%から8.5%と 10%から11%の 2種類に しぼられました 》
の「と」と勘ちがいさせる ような「と」の 用法に なってしまったのでしょう。
「7.9%から8.5%に」というように「に」を使用しておけば よむ ものに とまどいを あたえること なしに よんで もらえます。
《 所得割に対する税率が7.9%から8.5%と0.6%もアップし 》
の どこに ひっかかったか と もうしますと、「8.5%と」の「と」なのです。
「7.9%から8.5%と」までを よんだところでは、
“7.9% 〜 8.5%”という幅を いっているもの と感じられ、
“7.9% → 8.5%”という移動とは 感じられません。
「0.6%もアップし」を よんで 移動であることが わかる 構造に なっています。
《 丁度 時間と なりました 》
《 最終的に 8.5%と なりました 》
という「と」の つかいかたも ありますので、「から」の 存在を わすれて
《 最終的に 7.9%から8.5%と 10%から11%の 2種類に しぼられました 》
の「と」と勘ちがいさせる ような「と」の 用法に なってしまったのでしょう。
「7.9%から8.5%に」というように「に」を使用しておけば よむ ものに とまどいを あたえること なしに よんで もらえます。
2007年04月08日
パーセンテージの比較
消費税率が 3%から 5%に あげられたとき、「2%あがった」と いっていた ラジオ・テレビ・新聞・雑誌が ありました。100円に 対して 3円であったものが 5円に なったのですから 66.7%の 上昇です。
こういった ばあいに「2%」と いわずに「2ポイント」という いいかたが 新聞・雑誌・ラジオ・テレビでも ひろまってきております。
現在の 消費税率5%が 8%に 改定されたら、3%の上昇ではなく、60%の上昇 ということに なります。60%の上昇 と きけば だれでも びっくりします。3ポイントあがる と いわれた ばあいと 60%あがる と いわれたばあいの うける 印象の ちがいを かんがえれば、いう方としては どちらが 得策かは 明白でしょう。
《 所得割に対する税率が7.9%から8.5%と0.6%もアップし 》
うえに かいて おりますように、7.9%が 8.5%に なった ときの 上昇率は 0.6%では ありません。(なお、この 文中の 助詞については 稿を あらためます)
《 英政府は21日、法人税率を08年4月から2%幅引き下げて28%にする税制改正案を発表した。》
ここでは、2ポイント と いわずに 、2%幅 と いう いいかたを しております。「ポイント」よりは わかりやすい と いう ところから 採用された のだと おもいます。今後、ひろまるのでは ないでしょうか。ききてに あたえる 印象は ポイント の ばあいと かわりませんので。
ことばによって ごまかされない ように 注意する 必要が ありますね。
こういった ばあいに「2%」と いわずに「2ポイント」という いいかたが 新聞・雑誌・ラジオ・テレビでも ひろまってきております。
現在の 消費税率5%が 8%に 改定されたら、3%の上昇ではなく、60%の上昇 ということに なります。60%の上昇 と きけば だれでも びっくりします。3ポイントあがる と いわれた ばあいと 60%あがる と いわれたばあいの うける 印象の ちがいを かんがえれば、いう方としては どちらが 得策かは 明白でしょう。
《 所得割に対する税率が7.9%から8.5%と0.6%もアップし 》
うえに かいて おりますように、7.9%が 8.5%に なった ときの 上昇率は 0.6%では ありません。(なお、この 文中の 助詞については 稿を あらためます)
《 英政府は21日、法人税率を08年4月から2%幅引き下げて28%にする税制改正案を発表した。》
ここでは、2ポイント と いわずに 、2%幅 と いう いいかたを しております。「ポイント」よりは わかりやすい と いう ところから 採用された のだと おもいます。今後、ひろまるのでは ないでしょうか。ききてに あたえる 印象は ポイント の ばあいと かわりませんので。
ことばによって ごまかされない ように 注意する 必要が ありますね。
2007年04月07日
あそんでいる見出し (4)
3週間ぶりに「あそんでいる見出し」11件 です。見出しには著作権はないそうですので、出典は、各新聞社、各サイトの名誉のこともあり、これまでと同様に 表記しないでおくことにしますが、もうしいれがございましたら個別に明記することにいたします。
●寺院に大量発生も…殺せず問題アリ
──仏教寺院に アリが はびこったが
殺生を 禁じられ た修行僧らは
アリを 殺すわけには いかない。
はじき 飛ばしたり 吹き 飛ばそうとすると
アリは しがみつく ために かむ。
●黄門様、鼓膜破れる…耳に虫が“ホールインワン”
──俳優・里見浩太朗が ゴルフ中、その耳孔に ムシが はいり、
なかで くさって鼓膜が 炎症を おこした。
●伊吹文科相“そのまんま返品”
──東国原・宮崎県知事が てみやげとして 持参した宮崎県産の
地鶏商品を 伊吹文部科学大臣に てわたそう としたところ
大臣は「エラソーに東知事にそのまんま返品」した。
●28年眠り“姫” 姫路モノレール
──姫路市手柄山にある 旧駅舎の車庫で、
1974年に休止 1979年に廃止されたモノレールが
ホコリだらけの まま 放置されている。
●水道橋博士「博士の異常な健康」
──ふるい映画なのでご存じないかたもおられるでしょう。
「Dr. Strangelove or:
How I Learned to Stop Worrying
and Love the Bomb
(博士の異常な愛情
──または私は如何にして心配するのを止めて
水爆を愛するようになったか)」(1964)
●乗客はつらいよ?! 柴又駅で釣り銭少ないミス
──寅さんで おなじみの
京成電鉄 金町線 柴又駅に 設置された 自動券売機で、
つり銭用の 500円硬貨を いれる 場所に
50円硬貨を いれていた。
●「生」ハム楽しみ ドームに早くも列
──プロ野球・ファイターズの 道内開幕戦 前日に
約600人が 列を つくっていた。
●日本の新大使館、穴埋めできぬ“無駄遣いの証拠”
──モスクワの 日本大使館 新庁舎の「豪華すぎる」
と批判された プールや サウナ、テニスコートなどの 建設は
中止された ものの、プール用の アナが あいたまま。
また、旧大使館の 巨額の 賃料も 継続して しはらっている。
●“バスト満開”ほしのあき、女性も子供もお宝カット見“チャイナ”
──タレント・ほしのあきが 記念イベントで
胸元の開いたミニスカートのチャイナ服で登場した。
●能都半島地震の被災地復興へ“新鮮力”…輪島市などの新規採用職員、初仕事
●TBSに“ズバッ”と公開質問状!不二家信頼対策会議の郷原氏
──「みのもんたの朝ズバッ!」が 不正確な 内容を 放送した
として 不二家信頼回復対策会議議長が
TBSに 公開質問状を だした。
⇒ あそんでいる見出し (5)
⇒ あそんでいる見出し (3)
⇒ あそんでいる見出し (2)
⇒ あそんでいる見出し (1)
●寺院に大量発生も…殺せず問題アリ
──仏教寺院に アリが はびこったが
殺生を 禁じられ た修行僧らは
アリを 殺すわけには いかない。
はじき 飛ばしたり 吹き 飛ばそうとすると
アリは しがみつく ために かむ。
●黄門様、鼓膜破れる…耳に虫が“ホールインワン”
──俳優・里見浩太朗が ゴルフ中、その耳孔に ムシが はいり、
なかで くさって鼓膜が 炎症を おこした。
●伊吹文科相“そのまんま返品”
──東国原・宮崎県知事が てみやげとして 持参した宮崎県産の
地鶏商品を 伊吹文部科学大臣に てわたそう としたところ
大臣は「エラソーに東知事にそのまんま返品」した。
●28年眠り“姫” 姫路モノレール
──姫路市手柄山にある 旧駅舎の車庫で、
1974年に休止 1979年に廃止されたモノレールが
ホコリだらけの まま 放置されている。
●水道橋博士「博士の異常な健康」
──ふるい映画なのでご存じないかたもおられるでしょう。
「Dr. Strangelove or:
How I Learned to Stop Worrying
and Love the Bomb
(博士の異常な愛情
──または私は如何にして心配するのを止めて
水爆を愛するようになったか)」(1964)
●乗客はつらいよ?! 柴又駅で釣り銭少ないミス
──寅さんで おなじみの
京成電鉄 金町線 柴又駅に 設置された 自動券売機で、
つり銭用の 500円硬貨を いれる 場所に
50円硬貨を いれていた。
●「生」ハム楽しみ ドームに早くも列
──プロ野球・ファイターズの 道内開幕戦 前日に
約600人が 列を つくっていた。
●日本の新大使館、穴埋めできぬ“無駄遣いの証拠”
──モスクワの 日本大使館 新庁舎の「豪華すぎる」
と批判された プールや サウナ、テニスコートなどの 建設は
中止された ものの、プール用の アナが あいたまま。
また、旧大使館の 巨額の 賃料も 継続して しはらっている。
●“バスト満開”ほしのあき、女性も子供もお宝カット見“チャイナ”
──タレント・ほしのあきが 記念イベントで
胸元の開いたミニスカートのチャイナ服で登場した。
●能都半島地震の被災地復興へ“新鮮力”…輪島市などの新規採用職員、初仕事
●TBSに“ズバッ”と公開質問状!不二家信頼対策会議の郷原氏
──「みのもんたの朝ズバッ!」が 不正確な 内容を 放送した
として 不二家信頼回復対策会議議長が
TBSに 公開質問状を だした。
⇒ あそんでいる見出し (5)
⇒ あそんでいる見出し (3)
⇒ あそんでいる見出し (2)
⇒ あそんでいる見出し (1)
2007年04月06日
数100人
ウェブ サイトではヨコガキが普通ですが、ほとんどの新聞は タテガキです。ヨコガキですと 数字は 算用数字を 使用します。一部の 新聞では 算用数字を 使用していますが、ほとんどの 新聞では 漢数字です。
ある新聞社の ウェブサイトでは 漢数字を 使用しているのですが、その新聞社の 総合サイトでは それを 算用数字に かえています。
違和感の ある 表記になってしまっていることが あるのです。
《六本木ヒルズでぼや、数百人避難 51階、EVモーター過熱か》
これは 本体がわの 見出しです。
《六本木ヒルズでぼや、数100人避難》
こちらは 総合サイトでの 見出しです。
記事中の「展望台などの客ら数百人が避難したが」という 部分は そのままです。
「一般」を「1般」に とか 「一足とび」を「1足とび」に することは ないでしょう。「一定」「一転」「一変」「八方ふさがり」など とは ことなり、「三三五五」「五十歩百歩」と 同様に 「数百人」には 数字としての 意識が のこっているものと おもいますが、「3355」「50歩100歩」「数100人」は ないでしょうね。
なお、本体のサイトでは、「49階から53階」「同階には300人近くがいた」など、ほかの 数字は 算用数字で 表記しております。
正直な ところ、ヨコガキの 文章を 書くときに、算用数字に しても いい語か どうか まよう ことが あります。
ある新聞社の ウェブサイトでは 漢数字を 使用しているのですが、その新聞社の 総合サイトでは それを 算用数字に かえています。
違和感の ある 表記になってしまっていることが あるのです。
《六本木ヒルズでぼや、数百人避難 51階、EVモーター過熱か》
これは 本体がわの 見出しです。
《六本木ヒルズでぼや、数100人避難》
こちらは 総合サイトでの 見出しです。
記事中の「展望台などの客ら数百人が避難したが」という 部分は そのままです。
「一般」を「1般」に とか 「一足とび」を「1足とび」に することは ないでしょう。「一定」「一転」「一変」「八方ふさがり」など とは ことなり、「三三五五」「五十歩百歩」と 同様に 「数百人」には 数字としての 意識が のこっているものと おもいますが、「3355」「50歩100歩」「数100人」は ないでしょうね。
なお、本体のサイトでは、「49階から53階」「同階には300人近くがいた」など、ほかの 数字は 算用数字で 表記しております。
正直な ところ、ヨコガキの 文章を 書くときに、算用数字に しても いい語か どうか まよう ことが あります。
2007年04月05日
お気にいり
趣味の陶芸家が 作品を 展示しており、そのひとつに じっと 見いっている ひとが いるとき、
「お気にめしましたら、どうぞ、おもちください」
と その陶芸家が こえを かけることが あります。
こえを かけられたら、遠慮せずに、ありがたく 頂戴するが いいですね。作品を よろこんで もちかえって もらう ことが 陶芸を 趣味に なさっている かたの よろこびでも あるのですから。
ドリス デイ (Doris Day) に「Teacher's Pet」といううたがあります。日本語の題名は「先生のお気にいり」です。
先生のお気にいり、あなたのお気にいり、顧客のお気にいり、などは いいのですが、わたしの お気にいり、というのは こまります。
「お気にいりは なにでしょうか」
とたずねられて
「お気にいりは ○○なんです」
と こたえる ひとが いらっしゃいます。わかいひと ばかりとは かぎりません。年齢を かさねたひとでも そのように おっしゃる かたが いらっしゃいます。
対話を しているときに つられて つい いって しまうことも あるでしょうが、おおかたは 「お気にいり」が 敬語だ という 意識が ないままに 使用している ものだとおもいます。「わたしの お気にいりは ○○」だとか、「わたしには 何軒か お気にいりの オムライス屋が ある」などと みずから すすんで 使用するのは その あらわれでしょう。
ところが、
「お気にいりは なんでしょうか」
とたずねられて
「気にいりは ○○なんです」
と こたえるのも えらぶっている ようで 尊大に きこえて しまいます。
いろいろな こたえかたが あるでしょうが、わたしなら
「○○が すきですね」
と こたえるでしょうね。
「お気にめしましたら、どうぞ、おもちください」
と その陶芸家が こえを かけることが あります。
こえを かけられたら、遠慮せずに、ありがたく 頂戴するが いいですね。作品を よろこんで もちかえって もらう ことが 陶芸を 趣味に なさっている かたの よろこびでも あるのですから。
ドリス デイ (Doris Day) に「Teacher's Pet」といううたがあります。日本語の題名は「先生のお気にいり」です。
先生のお気にいり、あなたのお気にいり、顧客のお気にいり、などは いいのですが、わたしの お気にいり、というのは こまります。
「お気にいりは なにでしょうか」
とたずねられて
「お気にいりは ○○なんです」
と こたえる ひとが いらっしゃいます。わかいひと ばかりとは かぎりません。年齢を かさねたひとでも そのように おっしゃる かたが いらっしゃいます。
対話を しているときに つられて つい いって しまうことも あるでしょうが、おおかたは 「お気にいり」が 敬語だ という 意識が ないままに 使用している ものだとおもいます。「わたしの お気にいりは ○○」だとか、「わたしには 何軒か お気にいりの オムライス屋が ある」などと みずから すすんで 使用するのは その あらわれでしょう。
ところが、
「お気にいりは なんでしょうか」
とたずねられて
「気にいりは ○○なんです」
と こたえるのも えらぶっている ようで 尊大に きこえて しまいます。
いろいろな こたえかたが あるでしょうが、わたしなら
「○○が すきですね」
と こたえるでしょうね。
2007年04月04日
じぇらしってんの?
あつかましく はじしらず・厚顔無恥 なことを 金魚のおしっこ とは おもしろい いいかた です。いけしゃあしゃあ というココロなのですね。
「いけしゃあしゃあ」を 形容詞に 変化させた いいかたに であいました。「いけしゃあしゃあしい」という ことば です。「なんだ、その、いけしゃあしゃあしい態度は」という つかいかたでした。「いけずうずうしい」態度ではなく、「しゃあしゃあ」とした態度であることは まちがいなかったのですがね。
その すこしまえに、ねたんでいるの? という 意味で「きみ、もしかして、ぼくのこと、じぇらしってんの?」という ことばも でてきました。ジェラシーを もじっているのですね。
どちらも 意味が 通じるところが おもしろい とおもいました。
40年以上まえの 映画「日本一のゴマすり男」の 予告篇に あった セリフです。前者は 社長役の 東野英治郎の、後者は 植木等のセリフでした。脚本は 笠原良三。当時は こういう いいかたが はやっていたのでしょうか。
メモライズを メモる、てくてく あるくを テクる、などは のこっていますが、上記ふたつは きえてしまっていますね。
「いけしゃあしゃあ」を 形容詞に 変化させた いいかたに であいました。「いけしゃあしゃあしい」という ことば です。「なんだ、その、いけしゃあしゃあしい態度は」という つかいかたでした。「いけずうずうしい」態度ではなく、「しゃあしゃあ」とした態度であることは まちがいなかったのですがね。
その すこしまえに、ねたんでいるの? という 意味で「きみ、もしかして、ぼくのこと、じぇらしってんの?」という ことばも でてきました。ジェラシーを もじっているのですね。
どちらも 意味が 通じるところが おもしろい とおもいました。
40年以上まえの 映画「日本一のゴマすり男」の 予告篇に あった セリフです。前者は 社長役の 東野英治郎の、後者は 植木等のセリフでした。脚本は 笠原良三。当時は こういう いいかたが はやっていたのでしょうか。
メモライズを メモる、てくてく あるくを テクる、などは のこっていますが、上記ふたつは きえてしまっていますね。
2007年04月03日
職業分類
書類の 職業欄に 学生 と かく 中・高校生が います。学生は 職業では ありませんし、中・高校生は 学生ではなく 生徒です。会社員 と かく かたも おおいですね。会社員も 職業では ありません。国勢調査では 営業職とか 事務職とか いった“職業”を かくように 説明書で 指導しております。
《 わが家は 農家を やってます。》
農家も 職業ではありません。
わが家は 農家です
または、
わが家は 農業を やってます
でしょうね。
花屋は どうでしょうか。
わが家は 花屋を やってます。
職業としては 花卉の小売業に なるのですが、農家の ばあいのような 違和感は ありません。和菓子屋、うどんや、そばや、呉服屋、和装小物店、建設会社……、どれを はめこんでも 違和感は ありません。
「家」が 原因でしょうかね。
わが家は 資産家を やってます。
わが家は 建築家を やってます。
わが家は 音楽家を やってます。
画家、彫刻家、漫画家、作曲家、などなど、どれも これも 違和感があります。設計士、運転士、会計士、弁護士、など、こちらも 違和感が あります。
ちがいは、屋、店、会社は 家業を いう のに 対し、家も 士も 個人を さして おります。このあたりに 原因が あるのかと かんがえたのですが、農家も 家業ですので、ありゃりゃ、です。
《 わが家は 農家を やってます。》
農家も 職業ではありません。
わが家は 農家です
または、
わが家は 農業を やってます
でしょうね。
花屋は どうでしょうか。
わが家は 花屋を やってます。
職業としては 花卉の小売業に なるのですが、農家の ばあいのような 違和感は ありません。和菓子屋、うどんや、そばや、呉服屋、和装小物店、建設会社……、どれを はめこんでも 違和感は ありません。
「家」が 原因でしょうかね。
わが家は 資産家を やってます。
わが家は 建築家を やってます。
わが家は 音楽家を やってます。
画家、彫刻家、漫画家、作曲家、などなど、どれも これも 違和感があります。設計士、運転士、会計士、弁護士、など、こちらも 違和感が あります。
ちがいは、屋、店、会社は 家業を いう のに 対し、家も 士も 個人を さして おります。このあたりに 原因が あるのかと かんがえたのですが、農家も 家業ですので、ありゃりゃ、です。
2007年04月02日
宵のくち
きのうから 気象庁の 気象用語が かわっている そうです。
→ ──消える「宵のうち」 気象庁が予報用語切り替え──
→ ──熱中症、落雪害…気象庁、予報用語8年ぶり改正──
半年ほど のちには「宵のうち」が 「夜のはじめ頃」に かわる ということです。その さし'しめす時間帯が「午後6時頃から同9時頃」であることを 今回 はじめて しりました。
うすぐらく なってから 日没までが 夕方で、それ以後が「宵」、日没から 2時間くらい たった ころから「夜」、午後11時ころからが「深夜」というのが わたしの 感覚です。もちろん、「宵」や「未明」「払暁」などを 使用しないときには 日没から よあけまでが「夜」です。
日没が 午後6時の ばあいには、6時半は 宵のうち であり、7時も 宵のうちであり、7時半も 宵のうちである という 感覚なのです。つまり、宵のうち の「うち」とは「イヤよ イヤよ も スキのうち」の 「うち」と おなじ意味、範疇にある という意味だと おもっていました。
どうやら、「宵のくち」の意味で 使用せられていたようです。
広辞苑第1版・第2版
よいのくち【宵の口】日が暮れてまもない時。宵のうち。
日本語大辞典
よいのくち【宵の口】夜になってまもない時。early evening
新明解国語辞典第4版
よいのくち【宵の口】(1) 日が沈んで間もないころ。
(2) 夜のまだふけない時分。
いずれにも「よいのうち」という 項目は ありませんでした。Yahoo! 辞書(大辞泉)にも ありませんでした。weblio で検索してみると 1件だけ ヒットしましたが、気象庁の 気象用語集でした。
「宵のうち」は 気象庁の 独自用語法であった ということ なのですね。「夜のはじめ頃」に 変更する というのも うなずけます。
午前0時から 午前3時までが 「未明」に 変更される というのにも びっくりしました。「深夜」では ありませんか。「夜があける」に かいて おりますように、ラジオ・テレビの 用語法です。それを とりいれた ということ なのでしょうが、見識のない ことです。
気象庁の当該ページは → ──気象庁が天気予報等で用いる予報用語 目次──
→ ──消える「宵のうち」 気象庁が予報用語切り替え──
→ ──熱中症、落雪害…気象庁、予報用語8年ぶり改正──
半年ほど のちには「宵のうち」が 「夜のはじめ頃」に かわる ということです。その さし'しめす時間帯が「午後6時頃から同9時頃」であることを 今回 はじめて しりました。
うすぐらく なってから 日没までが 夕方で、それ以後が「宵」、日没から 2時間くらい たった ころから「夜」、午後11時ころからが「深夜」というのが わたしの 感覚です。もちろん、「宵」や「未明」「払暁」などを 使用しないときには 日没から よあけまでが「夜」です。
日没が 午後6時の ばあいには、6時半は 宵のうち であり、7時も 宵のうちであり、7時半も 宵のうちである という 感覚なのです。つまり、宵のうち の「うち」とは「イヤよ イヤよ も スキのうち」の 「うち」と おなじ意味、範疇にある という意味だと おもっていました。
どうやら、「宵のくち」の意味で 使用せられていたようです。
広辞苑第1版・第2版
よいのくち【宵の口】日が暮れてまもない時。宵のうち。
日本語大辞典
よいのくち【宵の口】夜になってまもない時。early evening
新明解国語辞典第4版
よいのくち【宵の口】(1) 日が沈んで間もないころ。
(2) 夜のまだふけない時分。
いずれにも「よいのうち」という 項目は ありませんでした。Yahoo! 辞書(大辞泉)にも ありませんでした。weblio で検索してみると 1件だけ ヒットしましたが、気象庁の 気象用語集でした。
「宵のうち」は 気象庁の 独自用語法であった ということ なのですね。「夜のはじめ頃」に 変更する というのも うなずけます。
午前0時から 午前3時までが 「未明」に 変更される というのにも びっくりしました。「深夜」では ありませんか。「夜があける」に かいて おりますように、ラジオ・テレビの 用語法です。それを とりいれた ということ なのでしょうが、見識のない ことです。
気象庁の当該ページは → ──気象庁が天気予報等で用いる予報用語 目次──
2007年04月01日
いさぎいい
「いさぎよい{潔い}」に ついては 過去にも かいておりますが、それらは「いさぎがよい」とか「いさぎがいい」のように 格助詞が はさみこまれている かたち でした。ところが、助詞おとし なのか、単に おぼえまちがいなのか は わかりませんが、《いさぎいい》ということばが なんども 発せられる ところを みたのです。
日曜日にテレビ放送される情報番組で、レギュラー出演者の もとプロ野球の監督と もと選手とが そろって「いさぎいいねぇ」などと 「いさぎいい」を くりかえし くりかえし しゃべっていたのです。
こういう パターンもあるのか とメモしました。
「いさぎよい」の 連用形は「いさぎよく{潔く}」です。書籍や文書を よんでいる ときに、おそらく、よめなかったのでしょう。それで、適当に よんでしまったのでしょう。いつのまにか その よみを 記憶に とどめてしまったのだとおもいます。
その 歌手も そのような ひとだったのでしょう。プロの歌手が 自身の うたを うたっておりました。その歌詞に「あやまちを きよく みとめるのは」と いう ところが ありました。どう かんがえても ここは いさぎよく でしょう。うたの レッスンのときや レコーディングのときに だれも 指摘しなかったのでしょうかねぇ。指摘していたとしても、文字数が ふえてしまうので 拍数が あわなくなり、曲の つくりなおしに なって しまいますから そのまま 進行してしまった ということも かんがえられます。
わからない 文字に であったら 辞書にあたることを こころがけねば なりませんね。わたしは 所有しておりませんが、100冊もの辞書が 格納されている 電子辞書もありますからね。
日曜日にテレビ放送される情報番組で、レギュラー出演者の もとプロ野球の監督と もと選手とが そろって「いさぎいいねぇ」などと 「いさぎいい」を くりかえし くりかえし しゃべっていたのです。
こういう パターンもあるのか とメモしました。
「いさぎよい」の 連用形は「いさぎよく{潔く}」です。書籍や文書を よんでいる ときに、おそらく、よめなかったのでしょう。それで、適当に よんでしまったのでしょう。いつのまにか その よみを 記憶に とどめてしまったのだとおもいます。
その 歌手も そのような ひとだったのでしょう。プロの歌手が 自身の うたを うたっておりました。その歌詞に「あやまちを きよく みとめるのは」と いう ところが ありました。どう かんがえても ここは いさぎよく でしょう。うたの レッスンのときや レコーディングのときに だれも 指摘しなかったのでしょうかねぇ。指摘していたとしても、文字数が ふえてしまうので 拍数が あわなくなり、曲の つくりなおしに なって しまいますから そのまま 進行してしまった ということも かんがえられます。
わからない 文字に であったら 辞書にあたることを こころがけねば なりませんね。わたしは 所有しておりませんが、100冊もの辞書が 格納されている 電子辞書もありますからね。









![Powered by 269g[ブログ・ジー]](http://269g.jp/img/269g.gif)